|
|||||||||||||||
| Research Interests:
Her recent publications have focused on the acquisition of morphosyntactic aspects of English as a third language, multilingualism, and issues related to Content and Language Integrated Learning. She has co-edited the volumes Content and Language Integrated Learning: Evidence from Research in Europe (Multilingual Matters, 2009), CLIL in Spain: Implementation, Results and Teacher Training (Cambridge Scholars Publishers, 2010), Content and Foreign Language Integrated Learning: Contributions to Multilingualism in European Contexts (Peter Lang, 2011). Two more volumes will be forthcoming in 2011, La Lectura en Lengua Extranjera (Reading in a Second Language, Portal Education) and Speech Acts and Politeness across Languages and Cultures (Peter Lang), co-edited with Leire Ruiz de Zarobe. She has also been invited to edit a special issue of the International Journal of Bilingual Education and Bilingualism about CLIL across contexts, that will come out in 2013. |
|||||||||||||||
Projects:
|
|||||||||||||||
| Selected Publications: Journal
|
Ruiz de Zarobe, Yolanda, Celaya, Mariluz (2011). CLIL ACROSS LANGUAGES: RESEARCH OUTCOMES IN TWO BILINGUAL COMMUNITIES. Teoría de la educación. Educación y Cultura en la Sociedad de la Información. Número especial sobre: Sociedad de la Información, lenguas minoritarias y educación en bilingüismo 12, 3: 200-214.Abstract
Celaya, Maria Luz, Ruiz de Zarobe, Yolanda (2010). First language and age in CLIL and non-CLIL contexts. International CLIL Research Journal 1 (3): 60-66.
Ruiz de Zarobe, Yolanda (2010). Proceso adquisitivo y edad: Aportaciones sobre las destrezas orales en inglés lengua extranjera. ITL: International Journal of Applied Linguistics 152: -.
Ruiz de Zarobe, Y. (2008). CLIL and foreign language learning: A longitudinal study in the Basque Country. International CLIL Research Journal 1 (1): 60-73.
Ruiz de Zarobe, Y. (2007). CLIL in a bilingual community: Similarities and differences with the learning of English as a Foreign Language. Vienna English Working Papers (Special issue: Current research on CLIL 2) 16 (3): 47-53.
Jiménez Catalán, R.M., Ruiz de Zarobe, Y., Cenoz, J. (2006). Vocabulary profiles of English Foreign Language learners in English as a subject and as a vehicular language. Vienna English Working Papers (Special Issue: Current Research on CLIL 1) 15 (3): -.
Ruiz de Zarobe, Y. (2005). Age and L3 production: A longitudinal study. International Journal of Multilingualism 2,2: 84-105.
Ruiz de Zarobe, Y. (2004). Edad y competencia oral en la adquisición del inglés como tercera lengua. ITL: International Journal of Applied Linguistics 143-144: 121-132.
Ruiz de Zarobe, Y. (2000). La cortesía verbal en inglés: Implicaciones en el acto de habla de la oferta. Sintagma 12: 61-72.
Ruiz de Zarobe, Y. (2000). Concordancia copulativa, pronombres sujeto y adquisición de sistemas no-nativos. Linguistica XL, 2: 327-333.
Ruiz de Zarobe, Y. (1998). Uniformidad morfológica y adquisición de sujetos en inglés lengua extranjera. Langues et Linguistique 24: 171-186.
Ruiz de Zarobe, Y. (1998). El parámetro pro-drop en la adquisición de segundas lenguas. ITL: International Journal of Applied Linguistics 119-120: 49-64.
Ruiz de Zarobe, Y. (1998). The pro-drop parameter and Universal Grammar: Influence on second language acquisition. Interface: Journal of Applied Linguistics 1: 33-45.
Ruiz de Zarobe, Y. (1997). Comportamiento de los pronombres expletivos en inglés: Aspectos contrastivos entre la primera y la segunda lengua. Cuadernos de Investigación Filológica 23-24: 7-15.
Ruiz de Zarobe, Y. (1997). Aprendizaje autónomo en la adquisición de segundas lenguas: Una experiencia en la universidad. Didáctica 9: 183-194.
Conference PapersRuiz de Zarobe, Y. (2011). CLIL and Multilingualism: Language Policy and Practice. AILA Intenational Conference (16th World Congress on Applied Linguistics). Symposium on CLIL, University of Beijing, China.
Argiñe González García, Mª Luisa García Lecumberri, María Yolanda Ruiz de Zarobe (2011). Phonological Attrition in Spanish and Basque with English as L2. AESLA, Salamanca.
Juan Manuel Sierra, Francisco Gallardo del Puerto, Yolanda Ruiz de Zarobe (2011). La agenda del Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lengua Extranjera (AICLE): Hacia una integración da las perspectivas pedagógica e investigadora.. XXIX AESLA Conference, University of Salamanca.
Argiñe González García, Dr. Mª Luisa García Lecumberri, Dr. María Yolanda Ruiz de Zarobe (2010). Phonetic attrition in Spanish with English as L2 or L3 in a natural setting. New Sounds, Poznan (Poland).
Ruiz de Zarobe, Yolanda (2010). CLIL in Spain: The writing component revisited (ponencia invitada). International Symposium on Second Language Writing. Colloquium: Research in L2 writing in CLIL contexts across Europe, Universidad de Murcia, España.
Argiñe González García, Yolanda Ruiz de Zarobe, Mª Luisa García Lecumberri (2010). Adquisición del componente fonético del inglés en entornos naturales: factores contextuales e individuales. Asociación Española de Lingüística Aplicada (AESLA), Vigo.
Ruiz de Zarobe, Yolanda (2010). CLIL: The Basque Experience (ponencia invitada). CLIL agus an Teagasc Trí Ghaeilge. CLIL and Teaching, Universidad Nacional de Galway (Irlanda).
Yolanda Ruiz de Zarobe, Juan Manuel Sierra, Francisco Gallardo (2011).Content and Foreign Language Integrated Learning: a Plurilingual Perspective. In: Content and Foreign language Integrated Learning: Contributions to Multilingualism in european Contexts (eds. Ruiz de Zarobe, Y; Sierra, J.M.; Gallardo, F.).
Juan Manuel Sierra, Francisco Gallardo, Yolanda Ruiz de Zarobe (2011).Good practices and future actions in CLIL: learning and pedagogy. In: Content and Foreign Language Integrated Learning: Contributions to Multilingualism in European Contexts (eds. Ruiz de Zarobe, Y.; Sierra, J.M.; Gallardo, F.).
Ruiz de Zarobe, Yolanda (2011).Which language competencies benefit from CLIL? An insight into Applied Linguistics Research.. In: Content and Foreign Language Integrated Learning: Contributions to Multiliingualism in European Contexts (eds. Ruiz de Zarobe, Y., Sierra, J.M., Gallardo del Puerto, F.).
Ruiz de Zarobe, Yolanda, Lasagabaster, David (2010).CLIL in a bilingual community: The Basque Autonomous Region. In: CLIL in Spain: Implementation, Results and Teacher Training (eds. Lasagabaster, D. and Ruiz de Zarobe, Y.).
Ruiz de Zarobe, Yolanda (2010).Written production and CLIL: An empirical study. In: Language Use and Language Learning in CLIL classrooms (eds. Dalton Puffer, C., Nikula, T. and Smit, U.).
Ruiz de Zarobe, Y., Jiménez Catalán, R. M. (2009).The receptive vocabulary of EFL learners in two instructional contexts: CLIL vs. Non-CLIL instruction. In: Content and Language Integrated Learning: Evidence from Research in Europe (eds. Ruiz de Zarobe, Y. and Jiménez Catalán, R.M.).
Ruiz de Zarobe, Y. (2008).Aprendizaje integrado de contenidos curriculares en inglés lengua extranjera: Diferencias con el aprendizaje del inglés como asignatura. In: 25 Years of Applied Linguistics in Spain: Milestones and Challenges (eds. Monroy, R. and Sánchez, A.).
Ruiz de Zarobe, Y. (2006).Desarrollo cognitivo y edad en la adquisición del inglés como lengua extranjera. In: Hizkuntzak Ikasten eta Erabiltzen (eds. Cenoz, J. and Lasagabaster, D.).
Ruiz de Zarobe, Y. (2003).Edad y tipología pronominal en la adquisición del inglés como tercera lengua. In: Fifty Years of English Studies in Spain (1952-2002). A Commmemorative Volume (eds. Palacios Martínez, J. et al.).
Ruiz de Zarobe, Y., Sierra, J.M., Gallardo del Puerto, F. (2011). Content and Foreign Language Integrated Learning: Contributions to Multilingualism in European Contexts. Bern: Peter Lang.
Lasagabaster, D., Ruiz de Zarobe, Y. (eds.) (2010). CLIL in Spain: Implementation, Results and Teacher Training. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishers.PDF
Ruiz de Zarobe, Y., Jiménez Catalán, R. M: (2009). Content and Language Integrated Learning: Evidence from Research in Europe. Birstol: Multilingual Matters.
Ruiz de Zarobe, Y. (1996). La actuación del parámetro pro-drop en la adquición del inglés como segunda lengua. Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco.